Percorso

Capo e croce

Contare sa Sardigna e contare su mundu. A incuru de Tore Cubeddu

''Capo e croce. Le ragioni dei pastori''ALLA FINE DELL'ARTICOLO LA VERSIONE IN ITALIANO

Chie pentzat chi contende sa Sardigna sighimus a abarrare inserrados intro de nois e non nos aperimus a su mundu isbàlliat. Dae cando s'òmine tenet cussèntzia de sa narratzione, dae cando at imparadu a torrare in contos e istòrias su chi ddi càpitat o su chi sutzedet e dd'inghìriat, abellu abellu, in onni logu e in onni limba, at formadu unu contu solu de su mundu e de s'umanidade.

De custu contu faghet parte sa Sardigna puru, nde faghent parte sos sardos e sa limba sarda.
Capo e croce, custu film ispantosu, est unu contu potente meda chi bessit dae sa Sardigna e dae sos sardos. Ma no est unu film solu sardu, ca una maja manna faghet lòmpere custu contu e custos personàgios (custos òmines) a su mundu, a totus sa gente chi in calchi manera giai connoschet cust'istòria, chi si reconnoschet, comente chi sa pellìcula siet unu isprigu.

''Capo e croce. Le ragioni dei pastori''Jung naraiat ca in totu sos contos s'agantant sos chi si narant archètipos, elementos originàrios chi contant a onni persone de su mundu, de onni logu e onni tempus, una istòria sola, sa de s'umanidade. E issaras, fortzis, nos depimus sapire chi contende s'istòria nostra, contandedda cun sabiesa e capatzidade amus a lòmpere a contare a mesura de su coro de onni fèmina e òmine de su mundu. Pani e Carboni ant fatu custu. Ant contadu sos logos e sa gente chi connoschiant e sunt lòmpidos a totus. Cheret nàrrere ca oe, comente deghemila annos a como, contende chie ses, contas s'umanidade. Custa est una letzione manna meda pro chie pentzat chi sa Sardigna siet diferente dae su mundu e nde siet foras. Nois semus in su matessi contu de sos americanos e de sos cinesos, sena de èssere texanos o pechinesos. Capo e croce si dd'imparat.

 


CAPO E CROCE

Raccontare la Sardegna per raccontare il mondo

Chi crede che raccontando la Sardegna continueremo a restare chiusi in noi stessi e non ci apriremo al mondo, si sbaglia. Da quando l'uomo ha coscienza di narrare, da quando ha imparato a raccontare ciò che gli accade e lo circonda, lentamente, in ogni luogo e in ogni lingua, ha raccontato un'unica storia del mondo e dell'umanità. Di questo racconto fa parte anche la Sardegna, e ne fanno parte i sardi e la lingua sarda. Capo e croce, film meraviglioso, è un racconto potente che scaturisce dalla Sardegna e dai sardi. Tuttavia non può essere considerato un film solo sardo, poiché una magia più grande fa giungere questo racconto e questi personaggi (questi uomini) al mondo, a tutta la gente che in qualche modo conosce questa storia, la riconosce, come se la pellicola fosse una sorta di specchio. Jung diceva che in tutti i racconti si possono ritrovare i cosiddetti archetipi, elementi originari che raccontano a ogni persona nel mondo, in ogni luogo e in ogni tempo, una storia sola, la storia dell'umanità. E allora, forse, dovremmo prendere coscienza che raccontando la nostra storia, con sapienza e capacità, riusciremo a giungere il cuore di ogni donna o uomo del mondo. Pani e Carboni hanno fatto questo. Hanno raccontato i luoghi e la gente che conoscevano e hanno raggiunto tutti. Significa che oggi, come diecimila anni fa, raccontando chi sei, in qualche modo racconti l'umanità. Questa è una lezione molto importante per chi ancora crede che la Sardegna sia diversa dal mondo e ne stia fuori. Noi siamo nel medesimo racconto degli americani e dei cinesi, senza essere per forza texani o pechinesi. Capo e croce ce lo insegna.

20 novembre 2013

Powered by CoalaWeb

Accesso utenti e associazioni