Percorso

Firmus poi noi messi e puru seus torraus a fama manna e a prexiu

“Cinemecum”, pasiau po noi mesis, ndi torrat “on line” cun d’una cumpangia prus abista, paperis scrittus de nou e unu biaxi de novas.

Perdonaisiri ca no si eis biu po unu arrogu de tempus e immoi si contaus sa nexi: s’adobiu nostru   “Casteddu in curzu” esti su solu chi nu at in perunu logu arricciu nudda e nu at a podi arricciri mancu apustis unu euru de sa lei cinema regionali: no s’est pensau in nisciunu tempus chi, mancai po aggiudai a totus, si fazzat a biri beni beni (in su web) e pozzat essi aggiudau cun sa paga. Su bisongiu de torrai a fai “su logu”, donendi corpus mannu a sa tecnica, arrecchediat no sceti dinai meda e tempus puru. Non si ndi seus affastiaus. Seus tostorrudus, po aboxinai innoi e inguni.

Write comment (0 Comments)

Treulababbu. Sas resones de sos pipios

Su traballu de unu artista/artesanu. A incuru de Tore Cubeddu

Simone ContuSimone Contu est unu de cussos professionistas chi cando dd'atòbias cumprendes duas cosas: sa prima chi cumprendet de sa matèria de su traballu sou, sa segunda chi cumprendet de sa vida. Treulababbu est unu film de importu in s'istòria de sa tzinematografia sarda.

Write comment (0 Comments)

Su tempus benidore de su tzìnema

Su tempus benidore de una limba e de una cultura. A incuru de Tore Cubeddu

''Treulababbu'' di Simone ContuALLA FINE DELL'ARTICOLO LA VERSIONE IN ITALIANO

"Treulababbu", "Su Re", "L'Arbitro" e como "Capo e Croce" sunt sas prendas mannas de ocannu. Bator film chi, in maneras diferentes, ant contadu sa Sardigna. Ma totus tenent una caraterìstica de non pagu contu: impreant sa limba sarda in manera naturale, direta, in cuntestos de vida fitiana. Eissaras su pentzamentu chi nos benit torrat a su sardu, a s'impreu suo.

Write comment (0 Comments)
Powered by CoalaWeb

Accesso utenti e associazioni