Polemiche alle Termopili (300)
di X-Luca

Effetti che aumentano a dismisura il simbolismo eroico, enfatizzano, rendendo gli uomini dei miti, delle leggende. Movimenti che durante la battaglia vengono velocizzati e rallentati creando sensazioni di attesa e di impatto violentissimi. Scene di azione affascinanti, ottenute utilizzando fino a 150 fotogrammi al secondo al posto dei tradizionali 24.
Gli attori sono stati preparati fisicamente e Gerard Butler è decisamente un Leonida convincente.
Pare che il doppiaggio italiano non renda invece giustizia alle voci e le parole originali, ma, nel complesso abbiamo un capolavoro visivo che, come si può vedere affiancando una tavola del fumetto ai fotogrammi del film, mostra la cura con cui la graphic novel è stata tradotta in "carne e ossa". E sangue, diciamolo.

Pare che il doppiaggio italiano non renda invece giustizia alle voci e le parole originali, ma, nel complesso abbiamo un capolavoro visivo che, come si può vedere affiancando una tavola del fumetto ai fotogrammi del film, mostra la cura con cui la graphic novel è stata tradotta in "carne e ossa". E sangue, diciamolo.
Riguardo ad alcune critiche mosse nei confronti del film, obietterei alcuni giudizi di "critici" a mio parere non molto informati sullo spirito dell'opera. Molti hanno sottolineato le molte inesattezze storiche della narrazione. Si, ce ne sono molte: gli Efori (i vecchi saggi, ben diversi nella realtà storica) appoggiavano Leonida, non esistevano esplosivi all'epoca e tante altre ancora. Ma il fumetto, ancora prima del film, è dichiaratamente una visione fantastica e rivisitata. Lo ha affermato lo stesso autore. Vi sembra plausibile, guardando i fotogrammi del film, che potete vedere nella pagina, pensare anche per un solo momento che l'intenzione degli autori fosse di rappresentare una realtà storica?



